Categories
Photography

Korea Holiday Photo Albums – A Recap Thus Far

Lately I have been busy processing the photographs taken during our recent trip to Korea in a lightning speed.  Too much to do, too little time.  Procrastination weights me down, eventually depresses me much.  So I wish to get it done, and move onto the next thing in life.

Museum of Sex and Health

Google+ has some unspoken guidelines when it comes to posting of pictures.  Images that show female nipples and human genitals including implied sex – be it as vanilla or oral or whatever – are out of the question.  What about paintings?  I was told that Origin of the World by French artist Gustave Courbet is also not allowed due to – I believe – realism.  But what about sex related sculptures?

Not wanting to risk getting my Google+ account banned, I have hosted the Museum of Sex and Health album and Jeju Loveland album back in my website.  Feel free to click onto the links for viewing.  I really love some of these local art pieces.  Something seldom to be seen here in Singapore for sure.

When it comes to holiday itinerary, Cynthia and I are pretty much in sync.  We are not into shopping.  We don’t mind a bit of walking and a little bit of hardship, so long as we have plenty of breaks with food and drink in between.  And, we love to visit the museums.

Leeum

There is a Samsung Museum of Art called Leeum in Seoul.  We attempted to visit it on the day we visited Gyeongbokgung Palace.  But Leeum was closed on Monday.  On our second attempt, it was snowing in Seoul.  It was quite a challenge to walk up the slippery slope.  But we made it up and down safe.  Photo albums for these two locations can be found by clicking onto the two links above.

I have no idea how Cynthia has found a free bus ride to Jeonju.  She registered our tickets online, prior to our trip.  Bravo!  It took three hours to travel from Seoul to Jeonju – a UNESCO heritage site.  Thankfully, we had some decent weather for a good half of the day.

Talking about UNESCO sites, we have visited two in Jeju – namely Seongsan Sunrise Peak and Manjanggul Cave.  Both locations are unique and worth visiting.  One above ground, another underneath.  Don’t miss that photo album too.

The most unique museum we have visited in Korea has got to be Museum of Teddy Bear.  You can imagine my reaction when Cynthia first suggested and later insisted that we shall visit a museum full of teddy bears.  I have got a lot of eyes rolling reaction whenever I mentioned this to my guy friends.

Interestingly and surprisingly, Museum of Teddy Bear is anything but childish or silly.  It is a one of the most popular tourist spots in Jeju Island.

When God Created Teddy Bear

I still have quite a few more photo albums for sharing, photographs from our Korea trip yet to be processed.  As of now, this is what I have.  If the links above you confuse you, check out my photograph page for a more organized view.

Categories
Photography

Jeju Loveland Photo Album

First, wishing all my readers a Happy 2013.  May you be blessed with all the joy and happiness life has to offer.  Time flies.  And we are one year wiser.  It is good to do some self-reflection on what we have accomplished last year and what our plans are this year.

I wish I could have spent more time with my website.  But the line between blogging and social networking in Google+ is blurring, as some pioneers have predicted.  The outlook of my website this year would remain as a place for higher quality and more lengthy writing while Google+ is an excellent place to incubate new concepts and ideas, to meet new friends who share common passions.

Love, from Jeju Loveland

It is a pure coincidence that I am featuring photographs of a sex theme park on a New Year Day.  You may have noticed that my photographs are now published at Google+ instead of here in my website.  Well, it saves disk space and the interaction is a lot richer over there.  However, not wanting to run the risk of getting my Google+ account suspended due to explicit contents, I am publishing this album here.

  • Click here to view Jeju Loveland Photo Album (52 pictures with captions).  Warning: explicit contents.

For those who are new to Jeju Loveland, it is a sculpture / theme park based on sensuality and eroticism.  Jeju Island has long been a popular honeymoon location for the Koreans.  It is said that in the older days, after the Korean War, arranged marriage was the norm.  The island provided sex education for the then honeymooners, and to break the ice so as to speak.

When Cynthia and I visited Jeju Loveland, we thought the experience would be all weird and embarrassing.  In contrary, the theme park is full of giggle and laughter.  People of all ages (above 18 of course) seem to enjoy the humor side of the sculptures.  We do too.

PS. More photographs from our Korea Trip can be found in this link.

Categories
Photography

The Birth Of A Language – Hangeul (Korean)

Korean language intrigues me.  During my brief holiday visit, I would stare at the characters for hours (read: long bus rides) and trace the writing with my finger on my thigh.  Looking at Hangeul from a Chinese perspective, each character appears to assemble like the Chinese characters do, but in an entirely unique way.  There are circles ㅇ and there are squares ㅁ.  Fragments of Chinese-ish constructs ㅅㅆ , strokes ㅓ ㅔ.  And many unique symbols ㄹ and ㅙ.  Putting them together, it is just beautiful.  Like 안녕하세요, which means hello.

Sujeongjeon, where the Korean alphabets were invented.

Of all the pictures I have taken in Gyeongbokgung Palace, this particular one is my favorite one.  This is where Hangeul, the Korean alphabet was invented under King Sejong 569 years ago.  I could imagine the historical moment of scholars (perhaps) getting together and designed a new system to phonetically transform the then-current language into a new one.  What sort of debate went on in that office?  How long did the entire process take place?  How many generations did it take to educate the entire nation on how to use this new language?  Whatever the answers are, this structure you see marks the birth of a language that exists till today.

Of all the government offices inside the palace, Jiphyeonjeon, the Hall of Worthies, is the only one remaining. It is where Hangeul, the Korean alphabet, was invented under King Sejong. Rebuilt in 1867, its name was later changed to Sujeongjeon. It served as the cabinet office during the Reform Movement of 1894.

Unlike my previous trips, this time round, I have intended to separate the photograph processing work (that includes adding captions to each picture) from the travel journal writing work.  I hope this way, I am able to share the pictures in a more timely fashion.  I frequently publish the processed photographs in Google+.  For those who are not connected with me over in Google+, you may keep checking out the photograph section of my website.  I update the links there as and when new albums are published.

Categories
Diary Photography

Supertrees And Gardens By The Bay, Singapore

For many months, as I drove by the site in construction daily, on an elevated highway overlooking the marina, I have always been wondering: What on earth are these things?  From afar, these work-in-progress chimney-like tall structures looked like factories.  Or perhaps helipads.  I had no idea.  Until one day, I read about this new city gardens in CNN.  These are Supertrees!

Note: To see more photographs of Gardens by the Bay, don’t miss this link to an album of 48 pictures.

I was born in Hong Kong.  As a city boy, I love city gardens.  There is a certain charm visiting a garden with the city center as the backdrop.  Paris has plenty of gardens in the city.  Many famous cities too.  While I was thrill that Singapore has put aside 101 hectares of prime land to build a garden (in comparison, Singapore Botanic Gardens has an area of 74 hectares), I was not too sure what to expect.

Gardens by the Bay appears to have built with tourism in mind.  Contrast that to other city gardens I have visited in other parts of the world, I saw way more tourists in Gardens by the Bay than locals.  Maybe time will tell, if this new garden will win the residents’ hearts.  My wife Cynthia seems to prefer Singapore Botanic Gardens.  As for me, I think my heart still belongs to Sentosa as a family hangout location, if I have a whole day to spend that is.  Otherwise, I concur with Cynthia.

These Supertrees are majestic.  They ranges from 25 to 50 meters and besides being amazing to look at, they are functional too.  The ‘trunks’ of these Supertrees are home to unique and exotic plants, though I must say, I can’t tell one plant to another.  I don’t know where the photovoltaic cells are located.  They could be on the top where I could not see.  These Supertrees are capable to collect solar energy during the day and light themselves up during the night.  They can also collect rainwater and serve as a air cooling system to the two conservatories nearby (don’t ask me how).

To get to the 1 minute treetop walk, you have to pay S$5.  As for the two conservatories, it is S$28 for the foreigners and S$20 for the locals.  Not a good enough discount I must say.  If you are feeling rich and have some money to spend, you could also dine in a treetop restaurant.  I bet you could even book the entire restaurant for you and your loved one, for a romantic evening dinner, especially if you are looking for a place to ‘pop’ the question.  Yes?  Another option – equally expensive I bet – is to book the entire capsule at the Singapore Flyer.

Besides the Supertrees and the conservatories, within this new city garden, there are four mini gardens – to denote the four cultures in Singapore.  There are also six areas, each comes with a unique theme: Secret Life of Trees, World of Palms, Understorey, Fruits and Flowers, Web of Life, and Discovery.  These areas still look to me like work-in-progress.  Or they are made more for kids to enjoy (like small man-made mushrooms and pictures built using painted pixels).  There is also a lake in Gardens by the Bay too.  It is called Dragonfly Lake that overlooks Singapore Flyer as well as one of our two Integrated Resorts Marina Bay Sands (see picture below).

Parking at Gardens by the Bay is as expensive as parking in Sentosa.  It does have more food choices than Botanic Gardens though.  I can’t wait to bring my niece Bethany to this city garden and see what she thinks.

Categories
Linguistic

End of Spanish Learning Era?

Four long years, Cynthia and I have studied Spanish in Singapore at Las Lilas School.  Over Whatsapp, one classmate mentioned that he is considering to drop our class and join another one.  One that is not as taxing as our advance level.  Another classmate reminded us that she too is leaving because her student visa is expiring.  She needs to go home.  This thought has lingered in my mind for quite some time.  And I have discussed this with Cynthia.  So, I followed the cue and mentioned that we too have decided to end our Spanish studying journey.  One classmate typed in Whatsapp, “Is this the end of an era?”

I suppose the answer is no.  There is no reason not to continue learning, outside a classroom setting.  I feel that, for quite some time, I have hit the plateau.  My passion seems to have deflated a little, when I am not getting as much from the 2 hours lesson as I used to.  There is an increased slowness in trying to comprehend the course materials during the class.  It is like a running marathon.  If you are not fit enough, after a while, you would simply walk and then, stop.  Linguistic ability is never my strength.  Having said that, I am most delighted to make it to this far.

To that, I thank my teachers at Las Lilas.  You are the most cheerful, knowledgeable, patience, and encouraging ones.  I also thank my classmates.  What a fun bunch you are.  And I thank my wife Cynthia for supporting me throughout the journey.  All the real time translation in whispers.  No, I won’t forget.

So what’ next?

Ten weeks ago, at the end of the 10-lesson course, I asked around the table to see if we were continuing.  One said, “What are we going to do if we are not?”  Cynthia and I found it rather amusing.  Indeed, for the last 4 years, every Tuesday we devote 2 hours learning Spanish.  Our dinner has always been a mad rush.  By the time we are home, it is ten o’clock.  This Tuesday, after we bid our farewell to our classmates and to Amelia, our beloved Spanish teacher, Cynthia asked me in private, “What are we going to do on Tuesday?”

I don’t know.  I miss making music.  That seems like eons in the past.  Come to think on it, that question never pops up in my head.  I can always find something else to do.  Enough time we have spent learning Spanish inside a classroom.  It is time to take what we have learned and have fun with the real world.  Watch some Spanish YouTube.  Read some Spanish news.  Chit-chat with Spanish chicas, or chicos.

Categories
Diary Photography

This Is Pulau Ubin

I have always been curious about Pulau Ubin – an island off our mainland.  For more than a decade, Cynthia and I and some of our friends have been talking about visiting Pulau Ubin.  To cycle, or to observe the wildlife.  For some reasons, all that talk does not seem to go anywhere.  Earlier last year, I have joined a corporate volunteering event to weed at Pulau Ubin.  The island is charming.  Rural, unlike any place I have seen in Singapore.  During my mother’s visit, I brought there her for a day trip.  My sister also wanted to join us.  So we have five adults and a toddler, eager to explore the very last defender of Singapore’s village living.

Pulau Ubin is a 1020-hectare island.  It is not as tiny as I thought.  It does look like a mini Singapore.  The town center is on the south by the shore (just like our mainland!).  West side of the island is reserved for Outward Bound.  To the east, there is Chek Jawa Wetlands.  I laughed when we saw the posters saying that there are wild pigs in the island.  Ya right.  This is Singapore.  Lo and behold, there are wild pigs in Singapore!  They were dashing around near the Wetlands looking for, I suppose, food.  Cynthia said that the wild pigs are smelly.  To be frank, I smell nothing of that sort.  I smell only the smell of nature.

It was a nice walk from the town center to the wetlands.  Armed with the printed guide by our National Park, we could more or less figure out the landmarks and the points of attraction.  Cynthia was our de facto map reader.  I was hopelessly reading our location off my GPS phone.  Fortunately, we have Benny, our real map reader.

Would you bring a 2-year old toddler to Pulau Ubin?  To be honest, it was quite nerve wrecking to get my niece Bethany in and out of the boat.  Because in Singapore, these small boats are not secured to the pier during boarding time.  They reverse, press against the pier with the engine on, and the passengers then gingerly jump in and out of the boat.  As for the walk, majority of the roads are paved.  But there are some unpaved roads.  So, my sister has to turn back while my mother, Cynthia and I pressed on.  Do bring insect repellent.  And lots of sunblock.

Pictures speak a thousand words.  And I have prepared a photo album, just for you.

  • Click here to view the photo album.

To get to Pulau Ubin, you can take a boat from Changi Point Ferry Terminal.  Once you are in the island, you can go on foot (expect hours of walking), take a taxi, or rent a bicycle.  Next time I visit the island, I would cycle for sure.

Categories
Linguistic My Hobbies

A Spanish Homework: Un Robo Extraordinario Que Tuvo Lugar En Barcelona

Lately, I have started to enjoy writing in Spanish, thanks to our replacement teacher Gloria.  Three years and more, our class has ground through our weekly Tuesday class.  That is two hours a week and over 300 hours of learning in total.  We must have invested more than S$5,000.  At the end of each lesson, we are often handed some homework that comes straight from the exercise books or handouts.  As an adult learner, this type of homework seems too little, too plain.  Writing assignments on the other hand are more involving, more interesting.

I may not be able to speak for the entire class, but I reckon most of us can’t fully understand what Gloria is asking us to write.  That leaves a lot of room for imagination.  Last week, I wrote a piece called “An Extraordinary Robbery that Took Place in Barcelona” as hinted in my previous blog entry.  Fortunate for me, Cynthia and I have recently visited Barcelona.  And I wanted to set the story against the backdrop of Park Güell.  For those who have not been to Barcelona in Spain, Park Güell is beautiful.  It is part of a UNESCO World Heritage Site that contains the works of the famous architect Antoni Gaudí.

A couple of weeks ago, Cynthia nudged me gently and asked, “Where are our photos from our trip to Spain?”  Good question.  I am still working on them.  Although it is more like: I am still waiting for the kick to get me into action, to get me started with the travel journal.  Of all the people who rely on the alarm’s snooze function to get out of the bed every working morning, I thought Cynthia should understand best.  My parents and my sister are often the ones who pressurize me to release the photos on the same day they are taken, with or without touch up.  I am often not comfortable in releasing my raw photos that way.  Even the most beautiful people in the world – which I am sure since you are reading this, you must have a sense of patience and are a lover of art and hence, you must be beautiful – would want to spend some time in private to doll themselves up before stepping out of the front door.  I would.

10 years ago, I worked in the island of Mauritius.  While it is a great place for honeymooners, it can be a rather depressing location for the expats.  It is because the infrastructure in the country as a whole supports the tourist industry more than the community of foreigners who work there.  In our team, Barbara was from Philippines and she would take more than an hour to get ready for an evening party.  And a few of us would wait in the car or at her living room.  Imagine those days without a smart phone or device to kill time, she did drive a few of us crazy.  I remember I was pretty cool about it.  We guys do not need to paint our faces, only need to shave on areas that are to be seen.  And we – at least I – do not have to think too much on what to wear and which accessories to go along with the whole package.  I enjoy looking at beautiful things and beings.  I do appreciate the time some girls pour into the entire dolling up process.  Hence the wait.

Back to the Spanish story, Gloria is kind enough to correct it, scanned it, and sent it back to me via email.  I have struggled quite a fair bit in using the past tenses, as some of you can see.  Our next assignment?  It is going to be a tough one: Culture and Traditions.

*     *     *     *     *

Un Robo Extraordinario Que Tuvo Lugar En Barcelona

Fue Era la mañana del 13 Mayo 2007.  Yo era un detective pobre, sin un coche.  Después rRecibí una llamada telefónica para investigar un robo, salí de la estación de policía y tomé el autobús número 24 a Park Güell.  Fue Era un día caluroso.  El cielo fue era azul y la brisa fue era suave.  Era cómodo para tomar el autobús en Barcelona.  Después de un viaje bastante largo, llegué a Park Güell y me saludaron un mar montón de turistas.

Tomé el Camino del Monumento, se me apresuró apresuré, y anduve en dirección a La Casa.  Había muchos turistas tomando fotos de los monumentos.  En una azotea, una mujer bailó bailaba en público y los vendedores vendieron vendían algunos accesorios.  A veces, el viento levantó levantaba la arena del suelo ycegó cegaba mis ojos.

Cuando llegué a La Casa, fui recibido por una secretaria.  Yo dije: “Hola, buenos días.”

La secretaria dijo: “Buenos días.”  Se vio veía un poco nerviosa.

Me llamo Detective Ham.  Hemos recibido una llamada esta mañana acerca de un robo.”

Sí, sí.  Mi jefe llamó a la policía esta mañana.  Pero él ha salido.  ¿Hay algo que pueda ayudar en lo que pueda ayudarle?”

La secretaria era joven.  Tenía una cara del ángel y la voz del mosquito.  Su cabello fluía como el río y su cuerpo era tan frágil como la rama de un árbol.  Sus ojos se dibujaban mi alma en ella.

Yo dije: “¿Quizá podríamos comenzar con lo que falta?

Ella asintió con la cabeza y me llevó a la segunda planta.  Esta casa era pequeña, llena de los muebles raros diseñados por Gaudí.  La Casa era la casa de Gaudí.  Ahora, era un museo público.  La secretaria me mostró el cuarto de baño y dijo: “¿Puedes ver lo que falta?”

Me detuve y observé.  ¡El asiento del váter había desaparecido!

Yo dije: “¿Sabes quién es estuve robar?”

Ella inclinó la cabeza hacia un lado y dijo: “No lo sabemos.  Es por eso que llamó llamé a la policía.”

Bueno.  Esto era lógico, sin duda.

Una predicción, ¿por favor?”

Ella dudó.  Pude oler su perfume.  Tras un largo silencio, ella dijo: “Podría ser el plomero fontanero que fue estuve ayer.”

¿El fontanero plomero?”

Sí, el fontanero plomero.”

¿Cuál es su nombre?”

Lo siento.  No lo sé.”

¿Dónde vive?”

Ella negó con la cabeza.

Bueno.  ¿Puede describir su cuerpo?  ¿Flaco o gordo?  ¿Alto o bajo?”

Ella tomó un memento momento para pensar y respondió: “Bajo.  Muy bajo.”

¿Como un enano?”

Sí.  Como un enano.  Y él es un poco gordo.”

¿Gordito?”

Ella se rió: “Sí.  Gordito.”

¿Y el color de pelo?”

No sé.  Siempre lleva un sombrero.”

¿Qué pasa con la forma de la cara?”

Su cara es ancho ancha como un jabalí.  Y está sin afeitar.”

Yo seguí: “Decirme más sobre su cara, por favor.”

Él tiene los ojos saltones.  Uno es verde y el otro, azul.  Él tiene una nariz chata que hace ruido raro.  Es difícil describir su boca.  ¿Has visto la película que se llama Shrek?  Él tiene una boca como un ogro.”

¡En serio!  ¿Un ogro?”

Ella se rió: “Me gustaría ayudarte más.  Pero eso es todo lo que sé.”

Le di las gracias, tomé su información de contacto, y salí de La Casa.

Durante unos meses, me peinaba a través de la recorrí Barcelona en buscaba del fontanero plomero y el asiento del váter diseñado por Gaudí.  No tenía tuve suerte.  En medio de mi frustración, me acerqué a la secretaria.  En la víspera de Navidad, nos besamos en la puerta de su casa.  Pero eso fue todo lo que fuimos hicimos.  Ella no me invitó a su casa a tomar el té.  No sabía por qué.

Debido a mi incapacidad para resolver el caso, el 5 enero 2008, mi jefe me dijo que ya no trabajaba en Barcelona.  En su lugar, fui trasladado a Toledo.

En eEse día, quise llamar a la secretaria y decir adiós.  Pero no pude alcanzarla contactarla en su casa.  Pasé por su casa porque quise pasar dejar una nota.  AEn su puerta, de repente, yo quise hacer pis.  Afortunadamente, aunque no había nadie en casa, la puerta no estuvo estaba cerrada.  Me ayudé ayudó a entrar en su casa y me sorprendió gratamente por la decoración de interiores.

Cuando abrí la puerta del baño, me sorprendió lo que vi. He Había encontrado el asiento del váter perdido, diseñado por Gaudí!

Categories
Linguistic My Hobbies

A Spanish Homework: Las Cosas Al Azar Sobre La Boca Y La Cabeza, Y Etc.

It is rather amazing that the six of us are still studying Spanish at Las Lilas School in Singapore.  The minimum class size is five for us to continue indefinitely.  So far, there is no sign of slowing down.  We are still crawling at snail-breaking speed.  At least I am, albeit the slowest of all.  The school has done something brilliant.  We used to have to take a test every 20 classes we attend.  For us, at our level, the school has done away with that requirement.  So long as we continue to turn up, we can continue to learn Spanish.

Doing away with such a checkpoint has pros and cons.  First, I do not need to study for the sake of having to pass an examination.  How well I score is hardly an indication of how good my Spanish is.  The flip side is that without the need to study for an examination, where then our motivation is going forward?  The function of a test, in my opinion, is to put people of a similar caliber into the same room.  Fortunately, the six of us are pretty passionate about learning the language, although some are doing better than others.  In our class, we have three boys and three girls.  The girls are constantly trashing the boys in all departments.  Such is life.  Girls are born linguists.  Boys are good at, say, changing light bulbs instead.  Or opening jars for that matter.

I cannot speak for the rest.  But my motivation without the rope of examination over my neck is how not to suck too much in class.  It can get rather humiliating at times.  Especially when I am unable to comprehend what the teacher has asked of me.  Or when I fail to articulate my thought without looking worse than a toddler.  Of all the activities, I enjoy doing homework that involves writing the most.  I can take my time to research on the words, lay them out slowly and carefully as one composition.  Cynthia may take half an hour to write what I write in two days.  But that does not bother me at all.

Last week, we have expanded our vocabulary on body parts.  Our homework was to write an essay on the first impression of meeting that someone using the words that we have learned.  I struggled a bit and have decided to write something remotely off topic.  I was half expecting my homework to be rejected by our replacement teacher.  She gives me an impression as someone who teaches by the book. True enough, she frowned after reading the rhyming Spanish title of my work – “The Random Things about Mouth and Head, and Etc.”  And she gestured with genuine shock, “What is this?!”

After the break, her reaction has turned 180-degree.  She called my work a “reflection” and she read sections of it in front of the class.  That was very nice of her.  Although I must say, I was pretty embarrassed by that good gesture.

I will not translate the entire short essay into English.  But I am appending my Spanish homework to the end of this blog entry for my future reference.  To think in English while writing in Spanish is challenging.  For example, to spend money, the verb to use is “gastar”.  To spend time, “pasar” is used instead.  I am still struggling on how to form sentences.  And I am already looking forward to next week’s assignment – an essay I would title as “An Extraordinary Robbery that Took Place in Barcelona”.

*     *     *     *     *

Las Cosas Al Azar Sobre La Boca Y La Cabeza, Y Etc.

1. La Cabeza

Si veo a alguien con una gran cabeza, a menudo pienso que es egoísta.  Pero en serio, las personas con cabezas grandes normalmente son bastante inteligentes.  No quiero decir que las personas con cabezas pequeñas son estúpidas.  Ellos no son tan inteligentes.

2. El Hombro

Si veo a alguien con un hombro ancho, a menudo pienso que es un nadador.  De los cuatro estilos de natación, me gusta nadar a mariposa.  Hay una canción de inglés y se llama “Un hombro para llorar”.  La escuchaba cuando era joven.  Me imaginaba cantando a una chica con el corazón roto.

‘Todo el mundo necesita un hombro para llora… Todo el mundo necesita un amigo con quien confiar…’

3. Las Cejas

Algunas chicas gastan mucho dinero y pasan mucho tiempo para recortar las cejas.  Creo que las cejas buenas realzan la belleza de la cara.  Sin embargo, la belleza está en los ojos de los espectadores.  En el pasado, las chicas se afeitaban las cejas.

No me gusta eso.

4. La Nariz

Tengo una amiga que ha hecho una ‘nariz-trabajo’.  Ella se ve diferente, con una nariz de plástico.  Es casi demasiado perfecto.  ¿Me gustan las chicas con las partes del cuerpo de plástico?

Depende.

5. Los Labios

¿Cuál es la función de los labios?  A menudo me pregunto.  A las chicas les gustan pintarlos.  Los chicos les encantan besarlos.

6. La Boca

En China, hay un proverbio.  La enfermedad proviene de lo que entre en nuestras bocas.  El desastre proviene de lo que salga de nuestras bocas.  ¿Está de acuerdo?

7. Los Dientes

¿Con qué frecuencia vista a su dentista?  No me gusta visitar a mi dentista.  Él me causa mucho dolor, siempre.

8. Las Orejas

¿Por qué los elefantes tienen las orejas grandes?  ¿Los caracoles tienen las orejas?  ¿Podemos ver las orejas de los pingüinos?  ¿Por qué algunos profesores tiran de las orejas de los estudiantes?  ¿Por qué a algunas chicas les gustan tirar de las orejas de sus novios?

9. La Cara

En la vida real, la cara más adorable es la que está llena de amor y amabilidad y la sonrisa.  En una película, me gusta la cara de Clara Lago.  Ella tiene una cara bonita, y dos ojos grandes.

Tengo dificultades para recordar las caras con nombres.  Nunca puedo recordar los nombres.  Creo que todos deberían llevar una etiqueta con su nombre en la calle.

10. El Pecho

¿Por qué algunos chicos tienen el pelo en el pecho y otros no?  ¿Por qué los gorilas se golpean el pecho?

11. La Espalda

Hay una canción en español que me gusta mucho.  Se llama “Caricias En Tu Espalda” por un grupo llamando Despistaos.  El coro es algo como esto: Dame el tiempo que no te haga falta y prometo invertirlo en caricias en tu espalda.  Es hermoso, ¿no?

12. Las Piernas

Cuando llego tarde a una cita, mi excusa común es: Tengo las piernas cortas.  ¿Y tú?  ¿Cuál es tu excusa común?

13. El Talón

Es importante saber que el talón de Aquiles no era su debilidad.  La flecha se envenenó con la sangre de la Hidra.  Eso fue lo que mató a Aquiles.

14. Los Ojos

De todas las partes del cuerpo, los ojos me gustan más.  De hecho, son las ventanas de nuestras almas.  Puedes saber como es una persona mirando a los ojos.

Categories
Book Reviews Fiction Linguistic

An Afterthought: El Búho Que No Podía Ulular

Uff.  Finalmente, I have read a story written in Spanish (just yesterday).  Ironically, it is not as Spanish as I would have expected.  It is a story of an owl banished from his own kind and has ended up being lectured by the ghost of Benjamin Franklin together with the rest of the founding fathers of America in ghost forms.  Coincidentally, this entry is published on the US’s Independence Day.  ¡Qué casualidad!

I have always wanted to read stories in Spanish.  Given my level of deficiency (I pondered hard if I shall use ‘proficiency’), I shall realistically start with Spanish books written for the infants or young teens.  But I have seen too much and my mind has long been corrupted by the earthly vices and spices.  These books are simply not as appetizing.  I cannot even bring myself to read “Hairy Porter”.  Since our classmate is so kind to lend us a Spanish book called “El Búho Que No Podía Ulular”, or in English, “The Owl That Could Not Hoot”, I have decided to give it a go.  I was so determined that I would not publish any entry in my website until I have finished with the book.  This explains why you have not heard from me for quite some time.

Fortunately, this book written by Robert Fischer and Beth Kelly is thin.  And it comes with three stories.  That means, even though I have read one story out of three, I felt as though I have achieved something.  Systematically grinding through the vocabulary and the different verb forms was tedious.  Technology is a double edged sword.  The online resources and offline applications have helped me a great deal in finding what each word or even a sentence means in lightning efficiency.  But I do not find myself making an effort to memorize the meaning and the usage.  I end up looking up the same word again and again.  I suppose if I had a Spanish mama, I could always ask “¿qué significa sonreír?” or “¿qué significa suspirar?”  If I was to invent a new technology to help the Spanish learners, I would create a Japanese lookalike Spanish Nanny Robot.  An attractive one no doubt.  I could ask, “¿Qué significa sonreír?” and she would reply, “It is smile, sweetie”.  Or I could ask, “¿Qué significa suspirar?” and she would reply, “It is sigh, sweetie”.  How cool is that?

Back to the story, it starts with an owl that is unable to hoot.  He can say “why” but he cannot say “who” (the hooting sound of an owl).  Because of that, he is asked to leave the habitat.  Soon, he meets a duck that cannot say “cuac” and instead, he says “cuic”.  The two loners, or rather outliners, have then decided to team up and see what the world has to offer.  Their first mission is to study in a university and become a doctor.  Upon realizing that it would take longer than their lifetime to obtain a medical degree, they have decided to embark a journey of searching for the purpose of life.  This involves interviewing random people on the street and finding out what they do for a living.

The owl that can say “why” naturally does most of the talking.  The duck takes note.  After interviewing hundreds of people, they have come to the conclusion that most people do not like their jobs, yet they do not wish to switch.  They do it for the money and the only time they are happy is when they are not working and on vacation.  The duo further concludes that people are happy when they are spending money.  And they observe that most people do not own what they have.  What then should one do with his or her life in order to be happy?  A typical American story, I suppose.

One day, the owl hears a voice that leads them sneaking into a national museum at night.  Inside a gallery where the portraits of the founding fathers are hung, the owl sees something extraordinary.  All of a sudden, the portraits become empty and the founding fathers have materialized in front of the duo’s eyes (?!).  The ghosts of the founding fathers then lecture the duo on how America was originally founded as a place of equality and freedom and how they are disappointed that the America today is all about making and spending money.  I honestly do not see how this is linked to an owl that cannot hoot and a duck that cannot say “cuac”.  At the end of the story, upon hearing the wisdom of the founding fathers, the owl is enlightened.  And he says, “Libre … es lo que soy”, which means “Free, is what I am”.  Perhaps the moral of the story is that we should not see through the lens of social norms on what we are not capable of doing.  Instead, take the opportunity to break out of the mould and be yourself.  We may stand to gain so much more.

I used to think that I write weird stories.  Those who have read my manuscript for that writing competition would have agreed with me.  But this story is weirder.  If I was to rewrite the story, I would turn this owl that cannot hoot into a hero.  I would bestow some bizarre disasters upon the rest of the owls like the attack of the toxic toads.  And our hero would return to this habitat that rejected him and save the day.  Everyone would worship him and begin to say “why” instead of “who”.  The most beautiful owl in the forest would fall in love with the hero and they would live happily ever after.  Oh, before that.  At the altar, when the priest asks, “Do you take this owl as your lawfully wedded wife?”  Instead of “why?”, our hero would finally able to say “who?”  I think it is darn funny.

Humor aside, there are some good takeaway points from this book that is onto its 40th edition (gasp!).  Below is my favorite.  I too feel that the root of many of our problems today could have been solved by filling our life with love.  That way, we leave no space for fear and hatred.

«Aprendiendo a amarte a ti mismo»’, sonrió Franklin. «Y en la medida en que te ames a ti mismo, podrás amar a tus vecinos, a tus amigos y a todas las demás personas que hay en esta gran nación».

My attempt to translate the above extract is as follows.

“Learning to love yourself,” smiled Franklin. “And as you love yourself, you will love your neighbors, your friends, and the rest of the people in this great nation”.

On a side note, while it is not possible to linguistically memorize what the book teaches, I have noted down all the adverbs that ends with -mente for my future reference: profundamente (profoundly), bruscamente (abruptly), sucesivamente (successively or ‘y así sucesivamente’, which means ‘and so on’), detenidamente (carefully), desesperadamente (desperately), fijamente (attentively), rápidamente (quickly), únicamente (solely or only), tristemente (sadly), apresuradamente (hastily), constantemente (constantly), fríamente (coldly), repentinamente (suddenly), tímidamente (timidly), lentamente (slowly), amablemente (amiably), actualmente (nowadays and not actually!), alegremente (happily), completamente (completely).

Categories
Photography Travel Blog

Corsica Is A Beautiful Island – Our Day 2 Adventure

I have contemplated long and hard if I should pick up the courage, finish up the journal today before heading for a new trip to Spain tomorrow.  It would have been odd to talk about our trip to France when we have already moved onto our next destination.  So I put aside some time today, in the mist of our last minute planning and preparation.  Besides, I have always wanted this post to be featured on top of this website while we are away because unlike some of our previous holidays, I do not plan to release any new materials in our absence.  I hope you enjoy reading this final piece of the journal.

To read more on our adventure to this French island, Corsica, here are the options.