And the chronicle continues, onto its third installment, with 500 words per piece.
… and form a city beautification initiative. I am not sure what natural resources Bandung has, but I would put tourism and perhaps a regional business hub as a top priority. In my Bandung, trash would be cleared out before the dawn breaks, water would be gushing into the households of my beloved citizens, streets would be nicely paved, a new monorail transport system would be built, the entire road grid would be revamped, the sky would be blue, and the air would smell clean. New conventional centers would be built near to the new International airport, and there would be a new stadium for International stars such as Taylor Swift and Ayumi Hamasaki, sport events such as ice hockey. On top of the Bandung hill (in which a new cable car network would be built), I shall have my new residency as a visionary celebrity mayor. On the ground floor, a Olympic size swimming pool, and on the second floor supported by marble pillars over the pool, a living hall large enough to hold a little rock concert of my own.
Dust, so much dust stirs up on the streets. I wonder if others would share the same dream as I do.
“This is the garden of my mother-in-law’s house. Quite definitely the best maintained garden in the neighborhood.”
6. Melinjo
To eat a melinjo, often cooked in a soup, you first peel away the softer exterior that is mostly red in color. At times orange, and at times green. The second layer is a hard shell that is slightly trickier to remove. The reward is a white flesh no larger than a typical antibiotic pill that is slightly chewy and upon consumed, leaves a slightly bitter aftertaste. In Sundanese, it is called tangkil. Melinjo or tangkil is a key ingredient in making a special type of cracker called emping, which is one of Indonesian’s favorite snacks. It should come as no surprise that emping, like the melinjo, too leaves a slightly bitter aftertaste. Mom likes to cook soup with melinjo. It always takes me a long time to consume them. Because I prefer using my teeth to my hands. Cynthia and mom would look at me, amused. Like I look at my Indian friends eating noodle not using chopsticks, amused.
When asked if she is a Chinese, a Sundanese, or a Javanese, Cynthia would pick Sundanese. I can understand the dilemma. Most Indonesian Chinese after generations of (forcefully) abandoning their Chinese names and leaving behind their Chinese tradition find it hard to associate themselves as Chinese. Whoever born in Java is, I suppose, a Javanese. But in Bandung, people speak Sundanese. It is like the people in Barcelona prefer to speak Catalan to Spanish. No doubt, Cynthia may feel closer to Sundanese than to Javanese, closer to Javanese than to, say, Chinese.
7. Humming of the Bees
One night, I was sleeping. It was pitch dark when I started hearing the humming of the bees. I thought I was dreaming as …
- Continue to Part 4
12 replies on “Bandung Chronicle – Part 3 of 6”
I LOVE emping! Last year I bought a pack at the Malaysian Carnival in London, baked by Chinese of East Malaysian (Sarawak) origin.
As part of Chinese diaspora, we all have to assimilate to the local culture anyway. To relinquish tradition is a bit harsh, but hard to convince some politicians that if you let ppl keep their own traditions and at the same time blend with the local one, the fusion will create something beautiful and it will flourish.
Malaysian Chinese’s cuisine (esp the Nyonya’s and Penang) are unique because we have blended the Chinese + Malay + Thai cuisine. I identify myself as Chinese, of a different breed from Mainland China, but uniquely Malaysian Chinese. 😉
JoV – Unlike Malaysia, Indonesian Chinese for the last few generations were not able to retain their Chinese surnames. They have to adapt to a local surname. And it is only recently when they are more open to Chinese related celebrations. Just to site some examples. I am also getting assimilated into the Singapore culture or any culture when I stationed at. But I don’t need to do so in the expense of having to relinquish my root.
You love emping eh? I think I don’t mind munching that … ha ha ha.
I think you should say you are “truly” Malaysian Chinese. “Uniquely” is a marketing term used by Singaporeans. Incredible, I think is India. Thailand has one too. I can’t remember.
You are right the tourism board marketing slogan was:
“Malaysia, truly Asia”. 😉 Truly Malaysian Chinese it is.
Jo, what flavour was the emping you had? I miss emping too. One more item on my “to eat” list when I am back in Malaysia. 😀
J, I only tried one type of emping. First it tasted like normal prawn cracker, or like potato crisps, a bit sweet, then like Wilfrid said it has a bitter after taste. I took a picture of it, it looks like this:
http://cdn-3-service.phanfare.com/images/external/1957526_4841931_111658797_WebLarge_4/0_0_068ed5583f21532210fd079e6cc8d13d_1
http://cdn-3-service.phanfare.com/images/external/1957526_4841931_111658807_WebLarge_4/0_0_0d99903b693122106854a4c10717a0da_1
JoV – Woah, when did you take that photo? You can get that in UK?
One of my aunties said. If you have money you can buy anything and everything in London. And she is right. The world’s produce can be found in the UK. 😉
Actually every year Malaysian govt hosts a big celebration do for our independence day in London called Malaysia Carnival, at the Tun Razak Research Centre estate in Hertfordshire. Equipped with canopies and gazebos, where Malaysian residents in UK come out and play, sell their home cooked food and with stage performances. The war veteran and foreigners mark the day to join in the fun too.
So I found this emping at the Carnival. Aunty was very shy for me to take her picture. She also sell other crunchy stuff:
http://cdn-3-service.phanfare.com/images/external/1957526_4841931_111136134_WebLarge_4/0_0_2e3f8a1c9e2dc365f4fa86815f863a81_1
http://cdn-3-service.phanfare.com/images/external/1957526_4841931_111143089_WebLarge_4/0_0_b02ab70ced693f6e82d888527f1ca937_1
That was my first time eating emping. Thank you Aunty for persuading me to buy her emping! 😀
Would your world of “Bandung” has Chinese name too? 🙂 Can Indonesian Chinese keep their Chinese character names? I mean in an unofficial way? I know it sound funny but in Malaysia, there is no where on our official document to indicate the Chinese characters like Singapore, though the spelling of our names reflects we are Chinese. Hope I have not confused you. 😀
Your mom’s garden is beautiful and green! It actually reminds me of my mom’s garden many years back. Most house owners in PJ has replaced their lawn with cement or tiles so that they could fit one more car in their porch.
J – Nope. At least till Cynthia’s generation, they can’t have a Chinese name. Period. You could have. But there is really no point because no one calls you that, the documents don’t say so. After 3 generations or so, I don’t think many miss not having a Chinese name. They have to pick an Indonesia Malay surname.
Thanks! Yes, my mother-in-law is very proud of her garden … heh. It is humble and if you know how hard it is to even get water for daily consumption, it is quite a miracle for plants to even survive. I am told that trees manage to tap onto the underground water.
Nice underground water…..that means your next project in Bandung is to dig a well for your in laws! 😀
J – Ha ha ha … I have no idea how tree drinks that water. I think the water underground is not that drinkable – unless we have some super filtering system! 🙂
J – Oh! In my world of “Bandung” you said? I guess I haven’t thought that far beyond putting in place some basic infrastructure yet. I suppose health care, education, and social culture would be next! 🙂