How effortless Xiaolu Guo has turned indifference into art! In this collection of 17 short stories of vastly different styles, a few themes persist. Indifference is one. And then there are lovers in love, not in love; a prominent linkage to China with geographic locations within China, outside China. While it is difficult to feel for the characters – short stories after all – especially when the characters do not usually love themselves or others (that is indifference for you!), I am loving Guo’s writing style. So neat and concise, with a filmography touch. There is subtle humor in “Lovers In The Age Of Indifference” too. Often linked to observations through the Chinese eyes. For example, one story is titled “Winter Worm Summer Weed”. I starred at the title for like five seconds before I got what she was trying to say. It is a literal translation of a Chinese herb called “冬蟲夏草”, which is Cordyceps Sinensis in English. I think Guo’s translation tickles me more. Her humor extends beyond literal translation. Take a look at the excerpt below. It takes place in the morning over breakfast, the narrator is a Chinese girl and she lives with her French boyfriend Pierre in UK. I chuckled at the punch line, still do.
Pierre has made coffee, and bread is in the toaster. He has also bought some goat’s cheese from a nearby French deli. Pierre always complains he can’t find good cheese in London, and when he occasionally does it costs the price of a cinema ticket. I don’t care about cheese – I think it’s a bit crazy to talk about cheese all the time, it’s like talking about cow’s tits. I don’t really care about bread either. Brown or white, what’s the difference? It’s all made from the same crops. I’m Chinese. We eat better stuff than that.
In “Lovers”, some stories are written in email, text message, or letter style. Some are narrated through different characters, different locations, or different timestamps. There is even an epic loveless love story cut out from a well-known Chinese legend. It is hard for me to pick my favorite short story. It has to be either “Beijing’s Slowest Elevator” – a story of a karaoke mistress, a young man from the thirtieth floor, and an elevator going up, and down – or “Anywhere I Lay My Head” – a story of a school teacher, her boyfriend, her ex-boyfriend, and her ex- ex-boyfriend’s apartment. Both stories are told as a single day event. Come to think of it, I like “Anywhere I Lay My Head” better, a more romantic story in a melancholy sense. If you have read the book, what about you? Which one is your favorite story?
2 replies on “Lovers In The Age Of Indifference By Xiaolu Guo – Neat, Witty, And Melancholy”
This book is not her best, but she has experimented with different story telling formats using the different modern modes of communication to convey a story, which I thought was good.
http://bibliojunkie.wordpress.com/2010/02/28/lovers-in-the-age-of-indifference/
JoV – I am sure each author can only have ‘one’ best. I don’t know what it is yet (I suspect it is “The Concise Chinese-English Dictionary for Lovers” for I am probably saving it the last) and am sure different readers have different preferences. This is her 2nd book I read and I seem to enjoy her wits. Not many authors are able to consistently churn out good materials (I have a long list of who does not). Let’s hope Guo can sustain as I do enjoy reading her style. She is probably the only Chinese author I read in English.